FANDOM


Bud Virgin Logic Album
Song title
オヤスミパラノイア

(Oyasumi Paranoia; "Goodnight Paranoia")

Band
Bud Virgin Logic
Composer(s)
{{{composer}}}
Japanese Romaji English
甘い甘い甘い甘い A 魔の手 amai amai amai amai A ma no te The sweet, sweet, sweet devil's hand
待って待って待って真っ赤で matte matte matte makka de Waits, waits, waits, all bright red
仄暗い深い不快世界に慣れて honogurai fukai fukai sekai ni narete In this dark, deep and unpleasant world I became used to

信じない足掻いてLie見抜いて shinjinai agaite Lie minuite See through these lies I struggle to not believe
地雷地雷地雷自問自供 jirai jirai jirai jimon jikyou A landmine, landmine, landmine, I internally confess to myself
だってだってだってだってだぁって datte datte datte datte daatte because, because, because

because!

時間を戻してよ jikan o modoshite yo Revert the time
針が秒針が深く刺さる hari ga byoushin ga fukaku sasaru The clock's second hand is stabbing me deeply
A BAD BAT BAT アタシを見抜いて A BAD BAT BAT atashi o minuite A BAD BAT BAT See through me

愛憎ギットギトに夜が輝いた aizou gitto gito ni yoru ga kagayaita Love and hate that I hold tightly shined through the night
いつのまにか 嘘重ねた アタシの心はいつも論理 itsunomanika uso kasaneta atashi no kokoro wa itsumo ronri When I realized, my lies had been too many

My heart is always lonely

妄想だってもうきっとキミは見破った? mousou datte mou kitto kimi wa miyabutta? Surely, you've already found out this is an illusion, right?
既に描いたこの世界はアタシだけのパーフェクトな秘密よ sude ni kaita kono sekai wa atashi dake no paafekutona himitsu yo This world that I already created is my only perfect secret
おやすみのキスはキミに oyasumi no kisu wa kimi ni I give a good night kiss to you

視界眩暈破壊媚態飽きたら shikai memai hakai bitai akitara Once I get tired of dizziness, destruction and enticement,
洗いざらい謡い自問自供 arai zarai utai jimon jikyou I want to cleanly and roughly sing, I internally confess to myself
もっともっともっともっともっと motto motto motto motto motto More, more, more, more, more
アタシと遊んでよ atashi to asonde yo Play with me more
全て思うがままのReality subete omou ga mama no Reality In a reality where everything goes at my will
A BAD BAT BAT 馬鹿馬鹿しくて A BAD BAT BAT bakabaka shikute A BAD BAT BAT it's way too ridiculous

There is a devil in my heart そっと囁いた There is a devil in my heart sotto sasayaita "There is a devil in my heart", I softly whispered
いつのまにか 侵されてた アタシの心はいつもLonely itsunomanika okasareteta atashi no kokoro wa itsumo Lonely When I realized, it had invaded me

My heart is always lonely

暴走だってそうきっとやりすぎくらいが bousou datte sou kitto yari sugi kurai ga Surely overdoing it enough to make me seemingly go wild,
美しいわ 解き放ったこの世界は誰にも壊せない utsukushii wa tokihanatta kono sekai wa dare ni mo kowasenai This world unleashed beautifully, nobody can break it down
覚めない夢をキミに samenai yume o kimi ni I give an unending dream to you

砂時計を叩き割って取り出したMemorial sunadokei o tataki watte toridashita Memorial I break the hourglass down, an already taken away Memorial
あぁなんてちっぽけだ aa nante chippokeda Ahh, how insignificant
こんな事のために自分を殺して生きる konna koto no tame ni jibun o koroshite ikiru For the sake of something like this, I'll live killing myself

愛憎ギットギトに夜が輝いた aizou gitto gito ni yoru ga kagayaita Love and hate that I hold tightly shined through the night
いつのまにか 嘘重ねた アタシの心はいつも論理 itsunomanika uso kasaneta atashi no kokoro wa itsumo ronri When I realized, my lies had been too many

My heart is always lonely

妄想だってもうきっとキミは見破った? mousou datte mou kitto kimi wa miyabutta? Surely, you've already found out this is an illusion, right?
既に描いたこの世界はアタシだけのパーフェクトな秘密よ sude ni kaita kono sekai wa atashi dake no paafekutona himitsu yo This world that I already created is my only perfect secret
おやすみのキスはキミに oyasumi no kisu wa kimi ni I give a good night kiss to you
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.